-
우남정 - 그렇게 꽃은 피었다 지네시(詩)/시(詩) 2020. 7. 20. 19:13
저녁이 엎드리네
접시는 접시끼리 대접은 대접끼리 종지는 종지끼리
담았던 것을 비우고 같은 방향으로 순하게 눕네
서로의 물기가 말라갈 때까지
비눗방울 같은 진공이 잠시 머물다가네
어떤 포옹은 위태로워라
포옹이 포옹을 물고 잘 빠지지 않네
수작업으로 구운 도자기 그릇들
허공을 담은 꽃들
둘레와 깊이가 미세하게 다른 것들은 잘 포개지지 않네
어긋난 여백은 깨지기 쉽네
사는 일은 생떼 같아 늘 설거짓거리를 남긴다네
매일매일 새 그릇이 필요하듯
작거나 넓적하거나 둥글거나 길쭉하거나
그렇게 하루가 피었다 스러지네
덜거덕거리던 것들을 물소리에 씻어내네
돋아난 달이 창문에 걸려 잠을 말리는 동안
포개질 수 없는 것들은
따로 씻어
무명수건 위에 가만히 엎어놓아야 하네
(그림 : 장민숙 화백)
'시(詩) > 시(詩)' 카테고리의 다른 글
오낙율 - 벤치와 소주병 (0) 2020.07.21 주로진 - 들꽃에 녹이 슬다 (0) 2020.07.20 나근희 - 호박죽을 쑤며 (0) 2020.07.20 한명원 - 정장씨와 추리닝 씨 (0) 2020.07.20 장정자 - 부레옥잠 (0) 2020.07.20