ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Jose Feliciano - The Gypsy
    외국/j 2013. 4. 15. 00:35

     

     


    I'm just a gypsy who gets paid
    For all the songs that I have played
    And all the records that I have made
    돈을 받고 작곡하고
    돈을 받고 연주하는
    나는야 집시

    I'm part of a caravan
    I have traveled on the land
    Making music for my fellow man
    And every song I played or wrote
    With a sad or happy note
    나는 집시유랑단의 일원
    대지 위를 떠도네
    동료들을 위해 작곡하고
    슬플 때나 기쁠 때나
    연주하고 작곡하네

    Some are made to make you laugh
    Some are made to make you cry
    I don't know the reason why
    어떤 곡은 당신을 웃게하고
    어떤 곡은 당신을 울리지만
    왜 그런지는 알 수 없네

    But I'll continue to travel
    Though my guitar's old and tiring fast
    She just listens to me
    Her music means more to me
    Than any other woman I have known
    하지만 나의 여행은 계속될 것이네
    내 기타가 낡고 수명이 다되어가지만
    그녀는 귀기울여 듣고있네
    내가 알던 어느 여자보다도
    그녀가 내 음악을 듣는 것이 내게는 의미있네

    She just listens to me
    Her music means more to me
    Than any other woman I have known
    그녀는 귀기울여 듣고있네
    내가 알던 어느 여자보다도
    그녀가 내 음악을 듣는 것이 내게는 의미있네

    And I'll continue to travel
    Though my guitar's old and tiring fast
    She just listens to me
    Her music means more to me
    Than any other woman I have known
    나의 여행은 계속될 것이네
    내 기타가 낡고 수명이 다 되어가지만
    그녀는 귀기울여 듣고있네
    내가 알던 어느 여자보다도
    그녀가 내 음악을 듣는 것이 내게는 의미있네

    She just listens to me
    Her music means more to me
    Than any other woman I have known
    I have known, I have known
    그녀는 귀기울여 듣고있네
    내가 알던 어느 여자보다도
    그녀가 내 음악을 듣는 것이 내게는 의미있네
    내가 알던 어느 여자보다도





Designed by Tistory.